The net has lead on the perimeter and is held in the middle by a rope.
|
La xarxa compta amb ploms en el perímetre i és sostinguda en el centre per una corda.
|
Font: Covost2
|
We have a lead on Walter.
|
Tenim una pista d’en Walter.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The Formentera Department of Island Services is taking the lead on various improvements and upkeep at children’s play areas across the island.
|
El Consell de Formentera, a través de l’àrea de Serveis Insulars, està portant a terme diferents obres de millora i manteniment als parcs infantils de l’illa.
|
Font: MaCoCu
|
The temporary rent decline lead on to investment of empty premises, new supply at opportunistic pricing brought on by the close down of a considerable number of stores.
|
Les reduccions temporals de les rendes van derivar la inversió a locals buits, una nova oferta a preu d’oportunitat que ha vingut alimentada pel cessament d’un rellevant nombre de comerços.
|
Font: MaCoCu
|
The EU needs to take the lead on this problem.
|
La UE ha de posar-se al capdavant d’aquest problema.
|
Font: Europarl
|
It must lead on to further efforts to remove the obstacles.
|
Conduirà a altres esforços per a eliminar els obstacles.
|
Font: Europarl
|
I think the police just got a lead on the Dodger.
|
Crec que la policia té una pista sobre l’Esquerp.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It is an opportunity to share good practices and work together for a more participative culture in which young people are the focus, taking the lead on projects.
|
És una oportunitat per compartir bones pràctiques i treballar conjuntament per una cultura més participativa on els joves siguin protagonistes.
|
Font: MaCoCu
|
I was just gonna say we’ve got a lead on a church.
|
Anava a dir que tenim una pista sobre una església.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The EU should take the lead on disarmament and limiting the arms trade.
|
La UE ha d’estar a l’avantguarda del desarmament i de la limitació del comerç d’armes.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|